Translation of "beat around the bush" into Spanish
andarse con rodeos, darle vueltas al asunto, andar con ambages are the top translations of "beat around the bush" into Spanish.
beat around the bush
verb
grammar
(idiomatic) To treat a topic, but omit its main points, often intentionally. [..]
-
andarse con rodeos
verbto treat a topic but omit its main points
-
darle vueltas al asunto
irse por los cerros de Úbeda
-
andar con ambages
verbto treat a topic but omit its main points
It didn’t beat around the bush.”
No se anduvo con ambages.”
-
Less frequent translations
- andarse por las ramas
- andar con rodeos
- irse por los cerros de Úbeda
- marear la perdiz
- golpe alrededor del arbusto
- irse por las ramas
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "beat around the bush" into Spanish
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "beat around the bush" with translations into Spanish
-
andar con rodeos · andarse con rodeos · irse por las ramas
Add example
Add